lunes, 25 de octubre de 2010

2010-10-18 de Reddish Fragments

Akaishi, (el creador de Hinokakera) actualiza su blog y ya tengo traducción disponible.
http://r-region.sblo.jp/article/41367522.html


Es terrible, cuanto tiempo sin escribir...
Es que compré un nuevo PC y tuve que pasarme todos los datos del viejo.
Es un Windows7 de 64bits, pero bueno, la mayoria de los perifericos funcionan perfectamente aunque otros no, por eso todavia sigo usando el PC viejo. Sin embargo estoy usando el nuevo para cosas y me sorprende su gran velocidad. En el PC viejo el photoshop y el SONAR (programa de edición de audio) me iban super lentos... Ahora esto es mas comodo.
Ahora estoy creando nuevos ambientes (stages?), espero poder mostrar pronto los frutos.
Tambien trabajo cosas esenciales del Hinokakera en mi  Windows7/64bit y comprobando cosas que en Windows Xp no eran posibles. Por eso uso Windows XP para cosas simples y uso el Windows 7 para trabajos pesados.


Parece que por eso ha estado una temporada sin actualizar y la versión 4 se está retrasando... esperemos que esté para Navidad o para principios del 2011.




domingo, 24 de octubre de 2010

Episodio 0: Las Ruinas (traducción)

Episodio 0: Las Ruinas



En ese lugar no había nada…
Todo era desértico.
El cielo estaba teñido de color escarlata, era un mundo monocromático.
¿Cuánto tiempo permanecí parado allí en medio?

No tenía nada.
Ni nombre.
Ni recuerdos.
Ni corazón.

¿Eso fue el resultado de haberlo perdido todo?
¿O tal vez nunca tuve nada desde el principio?
Eso tampoco lo comprendía…

Vacío…
Todo el cielo era como una cáscara hueca.

Y así, mis manos podían sentirlo.
Ahora mismo, millones de vidas han sido consumidas por la misma muerte.
Esas ruinas siempre estaban y estarían.
Y eso me hizo ser consciente de mi mismo.
Es por eso que me di cuenta de que yo podía estar sólo en este mundo.

Al menos recordaba algo.
Recordaba estas dos manos.
El dolor que deseaba borrar pero que no podía olvidar a causa de la amargura del pecado.
Únicamente estaba seguro de eso.
Sí, nada más que eso, no tenía ninguna otra evidencia.

Entonces caminé y caminé, continuamente.
Los fragmentos rotos serían el resultado de haber caído de mis manos, y entonces…


CONTINUARÁ...




Traducción de "Story"

ヒノカケラ: スペイン語 翻訳~ HINOKAKERA: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL


Abre el juego y vete a "Story", hasta que no pases este modo con todos los personajes no habrás desbloqueado todos los contenidos ocultos de Hinokakera. Algunos de estos contenidos son escenarios y personajes.
Yo, el creador de este blog, me comprometo a traducir del japonés al español el modo historia de este juego. El lenguaje es bastante poetico y difícil. Va a ser una dura tarea, pero subiré el texto traducido cada vez que termine de traducir un episodio. No seáis impacientes y saborear el significado de cada episodio...




viernes, 22 de octubre de 2010

Descargar Hinokakera 3 (ultima version)

He subido el juego en dos partes a Deposit Files. Tambien puedes descargarlo desde la pestaña de arriba Descargar Hinokakera.


Hinokakera fragment:Eclipse(versión.3.00)

REQUISITOS MINIMOS DEL SISTEMA:
OS: Windows 2000 / XP 
PLATAFORMA: Lucha, peleas. 
CPU: Pentium III/Celeron 600MHz (Recomendado Pentium III 1 GHz) 
HDD: 900 MB 
GPU: Tarjeta compatible con Direct 3D y VRAM 16 MB 
CD-ROM: 4X
AÑO DE LA ACTUALIZACION: 2008
VIDEO OFICIAL DE LA VERSION 3

El juego comprimido pesa 527.95MB y está dividido en dos partes de 300MB y 227.95MB a descompimir con WinRar, por favor:



Portadas de las versiones anteriores:
Versión 2.00

Versión 1.00


Que lo disfruten~ 

martes, 19 de octubre de 2010

Hinokakera a fondo

Hinokakera, algunas veces abreviado "Hikake (ヒカケ)" es un juego de lucha *doujin japonés cuyo título oficial viene escrito en el alfabeto katakana japonés: "ヒノカケラ (Hinokakera)" de la combinacion de tres palabras japonesas"緋 (Hi)", "の (no)"y "欠片 (Kakera)", lo que significa "Los fragmentos de escarlata", aunque el autor ha subtitulado al inglés como: "The fragments of Innocent Sinner", que significa en español: "Los fragmentos del Pecador Inocente."... 


Lee la entrada completa desde la pestaña Información del Juego